<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>&#039;Bout Books- A World of Literature &#187; jhumpa lahiri</title>
	<atom:link href="http://www.boutbooks.com/tag/jhumpa-lahiri/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.boutbooks.com</link>
	<description>Paperbacks, Hardcovers, and Audio Books, Oh My!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 14:15:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Featuring Jhumpa Lahiri</title>
		<link>http://www.boutbooks.com/featuring-jhumpa-lahiri/</link>
		<comments>http://www.boutbooks.com/featuring-jhumpa-lahiri/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 16:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jaclyn Abergas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fiction]]></category>
		<category><![CDATA[New Releases]]></category>
		<category><![CDATA[bengali]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter of maladies]]></category>
		<category><![CDATA[jhumpa lahiri]]></category>
		<category><![CDATA[pulitzer prize]]></category>
		<category><![CDATA[short story]]></category>
		<category><![CDATA[the namesake]]></category>
		<category><![CDATA[unaccustomed earth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.boutbooks.com/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[Jhumpa Lahiri first broke the literary scene with her Pulitzer Prize winning book, The Interpreter of Maladies, in 2000. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="fblike_button" style="margin: 10px 0;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fwww.boutbooks.com%2Ffeaturing-jhumpa-lahiri%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=like&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:25px"></iframe></div>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jhumpa_Lahiri" target="_blank">Jhumpa Lahiri</a> first broke the literary scene with her <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pulitzer_Prize_for_Fiction" target="_blank">Pulitzer Prize</a> winning book, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Interpreter_of_Maladies" target="_blank">The Interpreter of Maladies</a>, in 2000. Since then, she has come out every time with gripping tales on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bengali" target="_blank">Bengali</a> immigrants&#8217; lives in America, hoping to try and make us understand what it is what like for them during these trying times.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Interpreter-Maladies-Jhumpa-Lahiri/dp/0618101365/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1216557447&amp;sr=1-1" target="_blank">In this collection</a>, Lahiri writes short stories about the life of Bengalis who have immigrated from their native country of India and have settled in another country to form a new life. Some struggle to form their identities alongside people of other nationalities, while some have found no problems adjusting to a new life. It&#8217;s hard to write about the life of a particular nationality because sometimes words get lost in translation, and readers have a hard time picturing other people in their minds. But with Lahiri, she not only describes her people perfectly but she depicts them in a certain way that makes her readers be able to relate to her characters.</p>
<p>In her second book and first published novel, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Namesake" target="_blank">The Namesake</a>, which was adapted into a movie released by Fox Searchlight Pictures in 2007, she carefully illustrates the lives of  Bengali immigrants, how they survived, how they were able to provide for their family (second-generation immigrants) and how their children have adjusted to their lives as not-quite Americans and not-quite Bengalis. With The Namesake, Lahiri leaves her readers a little confused. Should they relate to the characters, or are they allowed to judge the characters? As readers, we try to understand their lives but it&#8217;s hard when the characters don&#8217;t seem to know what they&#8217;re doing also. It all may be very subtle, and that&#8217;s what Lahiri showed in The Namesake. There always will  be that inner struggle as immigrants.</p>
<p>In her latest book, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Unaccustomed_Earth" target="_blank">Unaccustomed Earth</a>, Lahiri goes back to what she does and releases another collection of short stories, this time dealing with second-generation Bengali immigrants and how to adjust to a new situation, losing someone in their lives. This book is definitely a page-turner with a constant struggle to try to relate and understand the characters. Sometimes, we forget that they&#8217;re a different nationality because she makes it seem as if it&#8217;s our own struggles.</p>
<p>If you haven&#8217;t read a <a href="http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw?url=search-alias%3Dstripbooks&amp;field-keywords=jhumpa+lahiri&amp;x=0&amp;y=0" target="_blank">Jhumpa Lahiri book</a>, try grabbing a copy at the bookstore or library now because it comes highly recommended.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.boutbooks.com/featuring-jhumpa-lahiri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
